Friday, December 18, 2015

Ljuljima / A Prayer(思念感恩歌)

(This is a very beautiful, yet  very difficult song. I am singing it for those who are attending the 2015 Graded Indigenous Language Proficiency Test tomorrow [19th December 2015], like I myself. Though whether or how the Test helps language revitalization remains debatable, I pray the act will mean for each participant a true commitment to live with their mother's - or in cases now, grandmother's - language for life.)


Ljuljima i ya na na ya u 
Ini maluljai e a izuwa i 
Masalutsalut ya a ti Cemas
Idu a tevelji itjen a mapuljat

Ljuljima i ya na na ya u 
Ini maluljai e a izuwa i
Kalevalevai idu a tja sevalitan 
Kinizazanga e a nitjen a palalaut

Ljuljima i ya na na ya u 
Ini maluljai e a izuwa i 
Tisun a nia sevalitan, papupiculi amen
Ina tjen a manguaq a patjemamilin. 

Paiwan Every Day 668: pai

pai, kinemnemanga tiamadju tu kemacu tua ljigim nua kakinan.   Free translation : Now, they decided to take their mother's sewing needle...