Tuesday, April 26, 2011

Return to Essentials (1990)

Return to Essentials: Some Reflections on the Present State of Historical Study 。重返原點:歷史研究現況二三思,我的翻譯。

薄薄一本(含索引共128頁),只收錄作者五篇演講稿:1968年劍橋大學英國憲政史教授就職演說、1984年劍橋大學現代史教授就職演說、1990年密西根大學三場演說。

就談歷史研究應該怎麼做,即使不厚不重,信仰堅定,道理一致,反而力量十足。

談的人是Geoffrey R. Elton(1921-1994),英國史界重要人士,在劍橋時受學生愛戴,卻不受同儕歡迎。其實不難想像,因為他堅持歷史作為一個專業領域的學格,既不推崇馬克思的階級鬥爭說,也不接受後現代主義強調歷史看誰搞的論點,再加上語言直接不造作,跟其他人吵架不過是遲早的事而已。

Wednesday, April 20, 2011

The Quest of the Silver Fleece (1911)

The Quest of the Silver Fleece (追求銀色羊毛,我的翻譯),美國非裔文人W. E. B. Du Bois(1868-1963)於1904至1906年間撰寫,1911年出版的第一本小說。

Du Bois堪稱二十世紀的文藝復興人(a Renaissance man)。出生麻州,取得哈佛博士學位,長過九載的人生中,又是社會學家、歷史學者,又是社運人士、非裔民權推動者,又是著作等身的作家、編輯。總之是多才多藝又多產,牛仔可能都沒有他忙。

原打算在一門叫歷史爭議(Historical Controversies)的課上分享這本小說,當時的主題是美國南北戰爭(American Civil War,1861-1865)以後的重建時期(Reconstruction Period,1865-1877),探討美國史界如何解讀內戰過後,美國企圖在南方建立沒有顏色分界且基於平等公民權的民主,不料卻因種種因素失敗。

Friday, April 8, 2011

Marekerk-海外宣教(Uitzending)

萊頓鎮的老教堂Marekerk:簡單毫無裝飾的白色牆面直指教堂跟隨新教傳統,除了頭頂的穹狀圓頂、幾盞豪華的吊燈、會眾身後的管風琴特別顯眼外,教堂內並沒有其他複雜的雕刻、小禮拜堂、聖母或聖子或聖徒像。

圖片左邊是牧師證道的講台,會眾們排隊是為了親自祝福站在講台前的一對夫婦,他們帶著一個小孩,一家三口就要前往非洲辛巴威醫療宣教,時間也許長達五年。

說Marekerk是間有歷史的老教堂,一切求簡,求傳統,每周的禮拜程序千篇一律,全程只用荷蘭文,應不應該唱現代詩歌也可以成為討論多時的議題(不過依多數會眾要求,目前大家還是唱十七、八世紀的荷文詩歌,並不興現在流行的敬拜讚美那一套);然而,碰到了會眾準備應呼召當海外宣教士,可是大事一件,因此也特別為這一個家庭舉行祝福禮拜。 

Paiwan Every Day 668: pai

pai, kinemnemanga tiamadju tu kemacu tua ljigim nua kakinan.   Free translation : Now, they decided to take their mother's sewing needle...