neka tja pacucunan a ba i pasamaza tjanuitjen.
In English:
We do not see horses in our place (patient focus).
Glossary:
- neka: privative, not, no
- tjapacucunan: compound [tja-pacucunan]: tja means our, genitive personal pronoun; the root of pacucunan is "cun" (see, look), [pa-cun] means to see or look, AV (actor voice), [pa-cu-cun-an] is the patient case of the verb in reduplicate form.
- a: nominative phrase marker for a specific common noun
- ba (bi, rigi): horse, horses (Japanese loanword)
- i: in or at, locative preposition
- pasamaza: here
- tjanuitjen: the root is "itjen" (we). [tjanu-itjen] means with us, at us, towards us, oblique personal pronoun.
Reading:
No comments:
Post a Comment