izua kaljavevean, kaljaculjuwan, kaljauraman, kaljaljeqelan a i ta cavilj.
tja tjengelay aken tua kaljaljeqelan, ayatua i ta kaljaljeqelan a ku sinipualjakan.
tja tjengelay aken tua kaljaljeqelan, ayatua i ta kaljaljeqelan a ku sinipualjakan.
In English:
There are spring, summer, fall, winter in an year.
I like winter better because my birthday is in winter.
- kalja-veve-an: spring. kalja 'true'; the root is veve 'to sprout'. This compound means the time when seeds sprout, that is spring.
- kalja-culju-(w)an: summer; the root is culju 'hot or warm'.
- kalja-uram-an: fall or autumn; the root is uram 'fall'.
- kalja-(lja)ljeqel-an: wniter; the root is ljaljeqel 'cold'. The second lja is removed.
- cavilj: year
- tja: more, comparative. tja tjengelay 'to like better or to prefer'.
- ayatua: because
- s<in>i-pu-aljak-an: birthday. pu-aljak means 'to give birth'; s<in>i-pu-aljak means 'to be born', undergoer voice (UV); -an 'abstract state nominalization. Therefore, the heavily conjugated word means the day one is born or birthday.
Reading:
kaljaljeqelan is sometimes prounced as kaljaljaqelan.
I suspect it is a miss reading in the oral transmission of the word, since by morphology the word should be kalja-(lja)ljeqelan and the merge of the same vowel like a and lja is more common than removal of the sound in the middle of the word.
No comments:
Post a Comment