nakuya inika itjen a pasusu tua siuntinting a kakudan, maqaluvu a tja djalan.
In English:
Glossary:
- na-kuya: not good or bad. The root is kuya ‘bad, ill luck’.
- inika: not, negator (NEG)
- itjen: we inclusive (INCL)
- a: ligature (LIG)
- pa-susu: follow or obey. The root is susu ‘meaning’.
- tua: oblique (OBL) case marker
- si-un-tin-ting: to use (as instrument) for driving. The root is unting ‘drive’ in reduplication (RED), loanword from Japanese 運転うんてん.
- a: ligature (LIG)
- ka-kuda-(a)n: custom or ways of doing things. The root is kuda ‘rule’.
- ma-qaluvu: become confusing or chaotic. The root is qaluvu ‘mix, confuse’.
- a: subject case marker
- tja: our, 1st person plural genitive (GEN)
- djalan: road
Reading:
This was written at the intersection where to make a left turn to my village spungudan. I was literally stopped at my own door as a chain of vehicles packed with hot spring or 温泉おんせん seekers jammed the traffic. Never in my life; quite a view.
No comments:
Post a Comment