Saturday, November 27, 2021

Paiwan Every Day 629/630: djaljeng // tadjaljeng / djemaljeng

tadjaljeng azua qarizang. 

Free translation
That is a handful/bundle/sheaf of yardlong beans. 

Word gloss: 
  1. ta-djaljeng: one bundle, one sheaf. The root is djaljeng 'binding (as for flowers, hay)'. 
  2. a-zua: that
  3. qarizan: yardlong bean
Voice file

From Raleigh Ferrell's Paiwan Dictionary (1982) and ILRDF Online Paiwan Dictionary tadjaljeng


djemaljeng aken tua ravuc. 

Free translation
I am binding thatch. 

Word gloss
  1. dj<em>aljeng: bind, AF. The root is djaljeng 'binding (as for flowers, hay)'. 
  2. aken: I, 1st person SING NOM
  3. tua: OBL
  4. ravuc: thatch
Voice file

From Raleigh Ferrell's Paiwan Dictionary (1982) and ILRDF Online Paiwan Dictionary djemaljeng

No comments:

Paiwan Every Day 668: pai

pai, kinemnemanga tiamadju tu kemacu tua ljigim nua kakinan.   Free translation : Now, they decided to take their mother's sewing needle...