nu naqemudjalj, vaik aken a ljemulju tua ngacingaci.
Free translation:
If it rains, I will go collecting snails.
Word gloss:
- nu: if or when
- na-q<em>udjalj: it has rained, AV. na- 'PRF'; the root is qudjalj 'rain'.
- vaik: go
- aken: I, 1st person SIN NOM
- a: LIG
- lj<em>ulju: collect or pick up or find, AV. The root is ljulju 'pick up'.
- tua: OBL
- ngaci-ngaci: snails. The root is ngaci, RED implies plural, synonymous with luli and dingding.
Voice file:
From Raleigh Ferrell's Paiwan Dictionary (1982) and ILRDF Online Paiwan Dictionary ngacingaci.
No comments:
Post a Comment