naminseg a ljavek, ayatua neka nu vali.
Free translation:
The sea has calmed down because there is no wind.
Word gloss:
- na-minseg: have become calm. na- 'PRF'; the root is minseg 'calm, still'.
- a: subject case marker
- ljavek: sea, another word is vaung.
- ayatua: because, provides a reason (cause?).
- neka: no, NEG
- nu: ? Usually nu is your (2nd personal plural GEN). Here why the elder says nu is unknown to me.
- vali: wind
Voice file:
From ILRDF Online Paiwan Dictionary minseg.
No comments:
Post a Comment