vuvu vavayan, ti kuliu 'a ti paljai amen. pai, suqeljevi amen.
Free translation:
Grandma, it's kuliu and paljai. Please open the door for us.
Word gloss:
- vuvu: grandparent, grandchild
- vavayan: woman
- ti: subjet case marker for specific noun
- kuliu, paljai: male names
- amen: we, 1st person PL NOM
- pai: please, polite request for action
- su-qeljev-i: you open the door, imperative inclusive, agent of a Paiwan NAF clause. The root is qeljev 'open the door'.
- amen: we, 1st person PL Nom, patient of a Paiwan NAF clause
Voice file:
From klokah.org inaqatiyan a qadaw (Birthday).
pai, qiladju. anema su'anen?
Free translation:
Come, sit down. What will you have?
Word gloss:
- pai: invitation to action
- qiladj-u: sit, imperative exclusive. The root is qiladj- 'sit, seat'.
- a-nema: what
- su-'anen: your food. kanen or 'anen with the root of kan 'eat'.
Voice file:
From klokah.org i tja kakanen (In the Restaurant).
No comments:
Post a Comment