Tuesday, March 9, 2021

Paiwan Every Day 367: kesa // makesa

makesanga a sinankaiven ni kina. idu, kanianga. 

In English: 
Mom has cooked dinner. Come, let's eat. 

Glossary
  1. ma-kesa-(a)nga: to have been cooked. ma- 'to be in the condition of'; the root is kesa 'cook'; -anga 'Change of State (COS)'. 
  2. a: subject case marker
  3. s<in>an-kaiven: dinner, undergoer voice (UV). san- 'to work on'; the root is kaiven 'dinner'. 
  4. ni: of, genitive (GEN) case marker for the agent of the UV verb
  5. kina: mom
  6. idu: come. -u 'imperative end marker of invitation or request, exclusive'. 
  7. kan-i-anga: let's eat. The root is kan 'eat'; -i 'imperative end marker of invitation or request, inclusive'; -anga 'COS'. 
Reading

From Paiwan dialogue on web.klokah.org. 

No comments:

Paiwan Every Day 668: pai

pai, kinemnemanga tiamadju tu kemacu tua ljigim nua kakinan.   Free translation : Now, they decided to take their mother's sewing needle...