Sunday, July 11, 2021

Paiwan Every Day 491: agu / quzip

agu
--- qu-agu 'to herd animals' (Ferrell, p. 53)

napenalisi tua paquzip ta gung ‘asicuaiyan. 

Free translation:
In the past herding cattles was considered a taboo. 

Word gloss
  1. na-p<en>alisi: to have been forbidden or regarded as a taboo, AV. The root is palisi 'taboo'. 
  2. tua: OBL
  3. pa-quzip: herd or feed. pa- 'to cause to be'; the root is quzip 'herd, nurture' used for animal and human being. 
  4. gung: cow, cattle, loanword from Minnan.
  5. a-si-cuai-yan or kasicuaiyan: from a long time ago. The root is cuai 'long'. 
Voice file

From Raleigh Ferrell's Paiwan Dictionary (1982) and Pastor ljumeg's 'paquzip tua gung'. 

Nowadays quagu is replaced by words formed from the root quzip

No comments:

Paiwan Every Day 668: pai

pai, kinemnemanga tiamadju tu kemacu tua ljigim nua kakinan.   Free translation : Now, they decided to take their mother's sewing needle...