namatjatjuqalip azua madrusa a semazaya.
Free translation:
The two of them walked uphill with arms around each other's shoulders.
Word gloss:
- na-ma-tja-tjuqalip: to have arms around another peron's shoulder. The root is tjuqalip, though in Ferrell (p. 56) the root is alip. The glottal stop (sometimes marked as '‘' or /q/) is a tricky sound.
- azua: that, those
- madrusa: two
- a: LIG
- s<em>a-zaya: go uphill, AV. sa 'go towards'; zaya 'high land'.
Voice file:
From Raleigh Ferrell's Paiwan Dictionary (1982) and ILRDF Online Paiwan Dictionary matjatjuqalip.
No comments:
Post a Comment