alapu tua sialja sa sevalji a su kaka.
Free translation:
Take that baby wrap and carry your sister on the back.
Word gloss:
- a-lap-u: take, imperative end case marker. The root is lap 'take, replace'.
- tua: OBL
- si-alja: that used for carrying, IF. si- 'IF'; the root is alja 'undefined' (Ferrell, p. 54)
- sa: and, then, CONJ
- sevalj-i: carry on the back, imperative. The root is sevalj 'carry on the back'.
- a: subject case marker?
- su: your, 2nd person singular GEN
- kaka: younger or elder brother or sister
Voice file:
From Raleigh Ferrell's Paiwan Dictionary (1982) and ILRDF Online Paiwan Dictionary sialja.
No comments:
Post a Comment