uri pasa taihuku amen nusauni.
Free translation:
We are leaving for Taipei soon.
Word gloss:
- uri: will, be going to
- pasa: towards, CONJ. In Paiwan, there is no problem for a sentence to stand without a verb. The action can be implied.
- taihuku: Taipei, loanword from Japanese 台北 たいほく. Now タイペイ is more common in Japanese, yet in Paiwan, we still say たいほく .
- amen: we, 1st person plural NOM
- nusauni: next, in a while, soon
Voice file:
From Raleigh Ferrell's Paiwan Dictionary (1982) and ILRDF Online Paiwan Dictionary pasa.
No comments:
Post a Comment