Monday, August 16, 2021

Paiwan Every Day 527: apu // mapuapu

nakuya mapuapu sa qivuqivu, inika maljaluai a su kai. 

Free translation:
Do not talk while chewing betel nuts. You slur your words. 

Word gloss:
  1. nakuya: it is not good
  2. ma-apu-apu: to chew betelnut. The root is apu 'betelnut quid' (Ferrell, p. 58) in RED. 
  3. sa: and, then 
  4. inika: no or not, NEG
  5. ma-ljaluai: clear. The root is ljaluai 'clear, comprehend'. 
  6. a: subject case marker 
  7. su: your, 2nd person singular GEN
  8. kai: word, speech
Voice file:

From Raleigh Ferrell's Paiwan Dictionary (1982) and ILRDF Online Paiwan Dictionary mapuapu

No comments:

Paiwan Every Day 668: pai

pai, kinemnemanga tiamadju tu kemacu tua ljigim nua kakinan.   Free translation : Now, they decided to take their mother's sewing needle...