puarai ti kama i pana a kiciqaw.
Free translation:
Father is casting a net in the rivier to catch fish.
Word gloss:
- pu-arai: to cast a fishing net. pu- 'to have'; the root is arai 'casting net'. It is also ami 'fishing net' (loanword from Japanese あみ) or amiami.
- ti: subject case marker for specific person
- kama: father, elder
- i: in or at, LOC
- pana: river
- a: LIG
- ki-ciqaw: to catch fish. ki- 'to get or obtain'; the root is ciqaw 'fish'.
Voice file:
From Raleigh Ferrell's Paiwan Dictionary (1982) and ILRDF Online Paiwan Dictionary puarai.
No comments:
Post a Comment