kacunuqan tasauni a nia puljuangan ta zua qudjalj katua vali.
Free translation:
Our cowshed was swept away by landslide because of the rain and wind.
Word gloss:
- ka-cunuq-an: swept by landside. The root is cunuq 'landslide, cave in'.
- tasauni: just now, a while ago
- a: subject case marker
- nia: our, 1st person plural GEN
- pu-ljuang-an: cow or cattle shed. pu- 'to have'; the root is ljuang 'cow, cattle'; -an 'specific location in time'. Synonym with gung, so puljuangan is also pugungan.
- ta: OBL
- zua: that
- qudjalj: rain
- katua: and
- vali: wind
Voice file:
From Raleigh Ferrell's Paiwan Dictionary (1982) and ILRDF Online Paiwan Dictionary kacunuqan .
No comments:
Post a Comment