nu padjele itjen a pasusangas tua tjakemudanga,
nasarunguaq itjen a kipusaliman.
Free translation:
If we prepare everything in advance, we will do well.
Word gloss:
- nu: if or when, CONJ
- pa-djele: prepare. pa- 'to cause to be or occur'; the root is djele 'prepare'.
- itjen: we, 1st person plural NOM
- a: LIG
- pa-su-sangas: at first. The root is sangas 'first, before'. Is the prefix pa-su or pasu? To be confirmed.
- tua: OBL
- tja-k<em>ud(a)-anga: our everything. tja 'our, prolitic'; k<em>ud(a)-anga 'all or everything' from the root kuda 'what'.
- na-saru-nguaq: be comfortable or well or good. na- 'PRF'; saru- or sare- 'to be in the state of'; the root is nguaq 'good, well'.
- ki-pu-saliman: to get busy with or do or process. ki- 'to get or obtain'; pu- 'have or acquire'; the root is saliman 'busy or occupied'.
Voice file:
No comments:
Post a Comment