ruvarequn aravac ti sulja nu nataqed, sa ika sekataqed ta zuma.
Free translation:
sulja snores a lot when he sleeps, which makes it hard for other people to sleep.
Word gloss:
- ru-varequn: snores often. ru- 'high frequency'.
- aravac: a lot, quite
- ti: subject case marker for specific person
- sulja: boy name
- nu: if or when
- na-taqed: has fallen into sleep, perfective (PRF)
- sa: then, indicating a causal relation
- ika: no, not
- se-ka-taqed: sleep. se- 'have the quality of'; ka- 'inchoative marker'; the root is taqed 'sleep'.
- ta: oblique (OBL) case marker
- zuma: others
Voice file:
No comments:
Post a Comment