Sunday, December 5, 2021

Paiwan Every Day 638: ayatua (II)

ayatua a picul a ligu nisunanga a penuljat a kemasi tucu a patje palalautanga. amin. 

Free translation
Because power, honor, all belongs to you, from now until forever. amen. 

Word gloss
  1. ayatua: because
  2. a: subject case marker
  3. picul: power, strength
  4. ligu: honor
  5. ni-sun-anga: of yours already. ni- 'of, GEN marker'; -sun 'you, 2nd person SING clitic'; -anga 'change of state COS'. 
  6. penuljat: all. p<en>uljat (AF) 'all'with the root of puljat 'all'. 
  7. a: LIG
  8. k<em>asi: from, AF
  9. tucu: now
  10. patje: until 
  11. palalaut-anga: forever or everlasting. The root is palalaut 'forever'. 
  12. amin: amen
Voice file

From klokah The Lord's Prayer

I am trying to figure out the function of ayatua in Paiwan, which depending on the context seems to indicate more than a causal relation. 

No comments:

Paiwan Every Day 668: pai

pai, kinemnemanga tiamadju tu kemacu tua ljigim nua kakinan.   Free translation : Now, they decided to take their mother's sewing needle...