Thursday, December 10, 2020

Paiwan Every Day 278: cuvung // maqacuvucuvung

titjen a paiwan izua a tja kakudan a seman maqacuvucuvung. 

In English
We Paiwan have our own rites of passage. 

Glossary
  1. titjen: we inclusive (INCL)
  2. a: ligature (LIG)
  3. paiwan: Paiwan
  4. izua: have or there is
  5. a: subject case marker
  6. tja: our, 1st person plural genitive (GEN)
  7. ka-kuda-(a)n: culture or custom. The root is kuda 'rule, way of doing things'. 
  8. a: ligature (LIG)
  9. s<em>an: become or make
  10. ma-qa-cuvu-cuvung: become adult. ma- 'to be in the condition without volition'; qa- or ka- 'stative gerundivization'; the root is cuvung 'enough' in reduplication (RED). 
** kakudan a seman maqacuvucuvung: the culture of making an adult, i.e. rites of passage or ceremony of coming of age. 

Reading


No comments:

Paiwan Every Day 668: pai

pai, kinemnemanga tiamadju tu kemacu tua ljigim nua kakinan.   Free translation : Now, they decided to take their mother's sewing needle...