Thursday, August 13, 2020

Paiwan Every Day 159: ba

neka tja pacucunan a ba i pasamaza tjanuitjen. 

In English:
We do not see horses in our place (patient focus).

Glossary: 
  1. neka: privative, not, no
  2. tjapacucunan: compound [tja-pacucunan]: tja means our, genitive personal pronoun; the root of pacucunan is "cun" (see, look), [pa-cun] means to see or look, AV (actor voice), [pa-cu-cun-an] is the patient case of the verb in reduplicate form. 
  3. a: nominative phrase marker for a specific common noun
  4. ba (bi, rigi): horse, horses (Japanese loanword)
  5. i: in or at, locative preposition
  6. pasamaza: here
  7. tjanuitjen: the root is "itjen" (we). [tjanu-itjen] means with us, at us, towards us, oblique personal pronoun.  
Reading:

No comments:

Paiwan Every Day 668: pai

pai, kinemnemanga tiamadju tu kemacu tua ljigim nua kakinan.   Free translation : Now, they decided to take their mother's sewing needle...