Saturday, October 24, 2020

Paiwan Every Day 231: cikel // tjaucikel

liav aravac a tjaucikel ni vuvu a patjara tjakakudanan nua paiwan kasicuayan. 

In English: 
Grandma has a lot of stories about our Paiwan culture and customs in the past. 

Glossary: 
  1. liav: a lot of
  2. aravac: very, quite
  3. a: subject nominative (NOM) case marker
  4. tjau-cikel: stories of real events in the past. tjau- 'recent perfective'; the root is cikel 'tell, story'.
  5. ni: of, genitive (GEN) case marker
  6. vuvu: grandmother, grandfather
  7. pa-tjara: about. pa- 'causative'; the root is tjara 'about'. 
  8. tja-ka-kuda-an: our culture and custom. tja 'our', bound; the root is kuda 'rule, custom, way of doing things'.
  9. nua: of, genitive (GEN) case marker
  10. paiwan: Paiwan
  11. ka-si-cuai-an: in the past. ka- 'stative'; si...an 'one/thing of a realized time'; the root is cuai 'long ago'.  
Reading:

No comments:

Paiwan Every Day 668: pai

pai, kinemnemanga tiamadju tu kemacu tua ljigim nua kakinan.   Free translation : Now, they decided to take their mother's sewing needle...