Saturday, August 7, 2021

Paiwan Every Day 518: suram // masuram

ma-su-amuts 'suffer loss', Western dialect recorded in Ferrell (1982), p. 57. 

However, I have not found an equivalent in present-day dictionaries. 

inika mapasusu a ku varung. masuram aken aravac. 

Free translation
I didn't find what I wanted. I feel very disappointed. 

Word gloss
  1. inika: not, no, NEG
  2. ma-pa-susu: realized or done accordingly. The root is susu 'meaning'. 
  3. a: subject case marker
  4. ku: my, 1st person singular GEN
  5. varung: wish, desire
  6. ma-suram: feel disappointed, AV. The root is suram 'disappointed, lost'. 
  7. aken: I, 1st person singular NOM
  8. aravac: very, quite
Voice file

From Raleigh Ferrell's Paiwan Dictionary (1982) and ILRDF Online Paiwan Dictionary masuram

No comments:

Paiwan Every Day 668: pai

pai, kinemnemanga tiamadju tu kemacu tua ljigim nua kakinan.   Free translation : Now, they decided to take their mother's sewing needle...