Thursday, January 14, 2021

Paiwan Every Day 313: kim // karim

tjamadjulu a karim ta sengsengan i lizuk ta i qinaljan. 

In English: 
It is easier to find a job in the city than in the village. 

Glossary
  1. tja-ma-djulu: easier. tja 'comparative case marker'; ma- 'to be in the condition of'; the root is djulu 'easy'. 
  2. a: subject case marker
  3. k<ar>im: to find. I do not know what -ar- means, but it seems to denote agency like -em- or -en-? The root is kim 'find people, find object'. 
  4. ta: oblique (OBL) case marker
  5. sengseng-an: work or job. The root is sengseng 'make, manufacture'; -an 'abstract state nominalization'. 
  6. i: in or at, locative (LOC)
  7. lizuk; city or urban area
  8. ta: than, comparative. 
  9. qinaljan: village
Reading

From i lizuk a sekacalisian 'Urban Indigenous Peoples'. 

No comments:

Paiwan Every Day 668: pai

pai, kinemnemanga tiamadju tu kemacu tua ljigim nua kakinan.   Free translation : Now, they decided to take their mother's sewing needle...