Wednesday, July 7, 2021

Paiwan Every Day 487: adam / qayaqayam

adam
--- ri-adam-an: omen bird of a specific type
--- s(e)man-adam:  to take serious interest in

These two words are in RF's Paiwan Dictionary (1982), but neither appears in the ILRDF Online Paiwan Dictionary or in the List of A Thousand Paiwan Vocabulary in 2021. The root adam seems lost. I have not heard of it. Need more research. 

The common word for bird for almost all Paiwan dialects is qayaqayam

kiljivakan a mareka qayaqayam. 

Free translation
Love every species of bird. 

Word gloss:
  1. kiljivak-an: to have love, UV. The agent of this UV verb is missing but can be understood as we all. Can -an be the third imperative end case marker in addition to -i and -u? In what circumstances does a Paiwan UV omit its subject? These are interesting questions to investigate. 
  2. a: subject case marker for NOM, which in a Paiwan UV sentence refers to the object. 
  3. ma-reka: each and every. ma- 'to be in the condition of'; the root is reka 'each, everyone'. 
  4. qayaqayam: the bird species
Voice file:

From ILRDF Online Paiwan Dictionary qayaqayam

No comments:

Paiwan Every Day 668: pai

pai, kinemnemanga tiamadju tu kemacu tua ljigim nua kakinan.   Free translation : Now, they decided to take their mother's sewing needle...