Sunday, July 25, 2021

Paiwan Every Day 505: alaq // kaljualaq

naseminamalji a caquan nua kumakuma a semankaljualaq. 

Free translation
Spiders are suprisingly talented in making webs. [Literally: Spiders' web-making talent is amazing.]

Word gloss:
  1.  na-s<em>ina-malji: suprising or amazing, AV. The root is malji 'different, special'. What is sina? Could it be si-na 'to be used for, IF', giving two na in one word?  
  2. a: subject case marker
  3. caqu-an: talent. The root is caqu 'be able to, capable of'; -an 'nominalization NMZ'. 
  4. nua: of, GEN
  5. kumakuma: spider. Ferrell had ljualaq as 'spider' (p.56), but now kumakuma and cacagalj are more common. 
  6. a: LIG
  7. s<em>an-ka-lju-alaq: make webs, AV. The root is alaq, to lju-alaq 'spider',  to ka-ljualaq 'spider's web'. aray nua kumakuma is another expression for spider's web.  
Voice file

From Raleigh Ferrell's Paiwan Dictionary (1982) and ILRDF Online Paiwan Dictionary kaljualaq

No comments:

Paiwan Every Day 668: pai

pai, kinemnemanga tiamadju tu kemacu tua ljigim nua kakinan.   Free translation : Now, they decided to take their mother's sewing needle...