Friday, April 16, 2021

Paiwan Every Day 405: cunuq // kamacunuq

kamacunuq a gadu i palikulikuz tua qinaljan, tjuruvu a nasepacevelj. 

Free translation
When the mountain behind the village collapsed into a landslide, many were buried alive. 

Word gloss
  1. ka-ma-cunuq: collapsed or cumbled, actor voice (AV). The root is cunuq 'landslide, collapse'. 
  2. a: subject case marker
  3. gadu: mountain, hill
  4. i: in or at, locative (LOC)
  5. pa-liku-likuz: behind, in the back of. The root is likuz 'back' in reduplication (RED). 
  6. tua: oblique (OBL) case marker
  7. qinaljan: village
  8. tjuruvu: many, used for people
  9. a: ligature (LIG)
  10. na-se-pa-cevelj: to have been buried. The root is cevelj 'bury'. 
Voice file

From CIP Online Paiwan Dictionary kamacunuq or sepacevelj

No comments:

Paiwan Every Day 668: pai

pai, kinemnemanga tiamadju tu kemacu tua ljigim nua kakinan.   Free translation : Now, they decided to take their mother's sewing needle...