Thursday, April 29, 2021

Paiwan Every Day 418: semupu // masalut

nu sikamusalj a qadaw, pumaljimalji, kisukub tua cemas, patjevuta tua kavaquan. 
nu kemesa, inika makaya sedjelj a kavaquan, 
ta pacaciuyin a sitjaisangas a cavilj a kinivaqu. 
nu inika itjen a pasusu, pinakapalisi, aya a tja ramaljemaljeng. 

Free translation
On the second day, we thank and worship god, and harvest millet. 
When we cook, we can't use new millet only. 
We mix new with old millet harvested in previous years.
If we fail to observe that, we will be punished, so say the elders. 

Word gloss
  1.  nu: if or when
  2. sikamusalj: second. The root is musalj 'double, two layers'. 
  3. pu-malji-malji: to give thank to. The root is malji 'gratitude', thankfulness' in reduplication (RED)
  4. ki-sukub: worship. ki- 'get, obtain'; the root is sukub 'to workship by bowing down to'. 
  5. tua: oblique (OBL) case marker
  6. cemas: god
  7. pa-tje-vuta: catch or harvest. The root is vuta 'catch people or animal'. I didn't really find this word in any dictionary. The morphology is my own construction.  
  8. kavaquan: millet. Mostly we use vaqu. A synonym is 'ivaquan
  9. k<em>esa: cook, actor voice (AV). The root is kesa 'cook'. 
  10. inika: not, negator (NEG)
  11. makaya: allow to or can do something
  12. sedjelj: exclusively, one thing only
  13. pa-caciu-(y)in: to make mixed, undergover voice (UV)
  14. si-tjai-sangas: from before. si- 'belonging to a certain time in the past'; tjai 'OBL'; the root is sangas 'former, first'. 
  15. a: ligature (LIG)
  16. cavilj: year
  17. k<in>i-vaqu: be harvested, UV
  18. itjen: we, 1st person plural inclusive (INCL)
  19. pasusu: follow or observe
  20. p<in>aka-palisi: to be given bad luck or be doomed or punished, UV. The root is palisi 'taboo'. 
  21. aya: so say
  22. ramaljemaljeng: elders
Voice file

From the article masalut 'harvest ritual' written by sinsi kalekes.

No comments:

Paiwan Every Day 668: pai

pai, kinemnemanga tiamadju tu kemacu tua ljigim nua kakinan.   Free translation : Now, they decided to take their mother's sewing needle...