Sunday, May 16, 2021

Paiwan Every Day 435: kinacugan a kai

aza tjinuktjuk na tjakenge a kasiw, nekanga a tjengelay. 

Free translation
Nobody likes that tree that is pecked by a woodpecker. 

[Meaning: Be mindful of your honor. Protect your reputation.]

Word gloss
  1. aza: that
  2. tj<in>uk-tjuk: pecked, RED in UV. tjuk is onomatopoeia. 
  3. na: of, GEN, used as the subject of the UV verb. 
  4. tjakenge: woodpecker
  5. a: subject case marker
  6. kasiw: wood, tree
  7. neka-(a)anga: there is no or none of, COS
  8. tjengelay: like
Voice file

From the class of sinsi kalekes

No comments:

Paiwan Every Day 668: pai

pai, kinemnemanga tiamadju tu kemacu tua ljigim nua kakinan.   Free translation : Now, they decided to take their mother's sewing needle...